Jak používat "nám jde" ve větách:

Všichni máme asi těch 10 procent zákazníků, kteří "chápou, o co nám jde".
Всички имаме около 10 процента, които просто "го схващат".
To je ten emocionální pocit, "Oni chápou, o co nám jde".
Това е като инстинктивното усещане: "О, те просто го схващат."
Třeba nám jde o společnou věc.
Може би преследваме едно и също.
Teď nám jde taky o krk, za 50$ měsíčně!
Те и сега ни убиват, само че, за 50 долара на месец.
Náš sektor je tady, a její signál k nám jde odněkud z tohoto pobřeží.
Нашият сектор е тук, а получаваме сигнала някъде оттук.
Že nám jde o Midway, zjistí až o 24 hodin později, kdy na ostrov zaútočí letadla z Nagumových letadlových lodí a zničí americké letadla a pobřežní baterie.
Той няма да осъзнае, че целта ни е Мидуей, докато след 24 часа самолетоносачите на Нагумо не ударят острова и не унищожат американските самолети и брегови батареи.
Ale... musíme se mít na pozoru před domorodými obyvateli, aby si nezačali myslet, že nám jde o vykořisťování.
Все пак, трябва да внимаваме за местното население, което смята, че сме експлоататори. Не сме такива!
Možná, že nám jde o dobro, ale ve skutečnosti nás fascinuje zlo.
Ние може да се стремим към доброто, но наистина сме очаровани от злото.
Lidé buď nechápou, o co nám jde, nebo odmítají naše zjištění uznat.
Така е по-просто. Защото тази област е достатъчно трудна.
Jsi připraven riskovat vše, o co nám jde, na této jediné akci?
Готови ли сте да рискувате цялата клауза с това единствено действие?
Myslela jsem že nám jde o peníze.
Мислех, че целта ни е да съберем пари.
Nemůžu vám ukázat svou pravou tvář, dokud nebudu přesvědčený, že nám jde o stejnou věc.
Не можех да се разкрия преди да се уверя, че си отдаден на каузата си.
Jakmile si uvědomí, o co nám jde, budou odporovat, takže musíme jednat rychle.
Когато разберат намеренията ни ще окажат съпротива. Трябва да действаме бързо и решително.
To máš dojem, že nám jde o peníze?
Ти мислиш, че искаме да печелим?
Všem nám jde o stejnou věc.
Всички искаме едно и също нещо.
Něco zásadního jste nám neřekl, protože jste věděl, o co nám jde.
Пропуснахте най-важната информация. Защото знаехте каква е целта ни.
Každý přemýšlel nad tím, co tady děláme, o co nám jde.
Всички си мислеха "Какво правим тук?" или "Какъв е смисълът?"
Vše, oč nám jde, je dostat tě mezi nás.
Само се опитваме да те поканим.
To je to, co nám jde nejlépe.
Това е най-доброто, което умеем. *
Nám jde v současné době hlavně o Becky a její krádež.
Това, от което се интересуваме в момента, е Беки и нейната кражба.
Nemá tušení, o co nám jde doopravdy.
Няма си идея какъв е нашият план.
Strávil jsem poslední dva týdny předvědčováním sebe sama že nám jde o stejnou věc.
Прекарах последните 2 седмици, опитвайки се да се убедя, че искаме едно и също нещо.
Abych vše napravila, a že nám jde o to samé, ochránit budoucnost.
Да оправим нещата, че и двете искаме едно и също нещо, да опазим бъдещето.
Musíme přesvědčit Sarah, že nám jde jen a pouze o léčbu.
Трябва да убедим Сара, че няма друго лечение.
Zabíjení zombíků, to nám jde nejlépe.
Да убиваме зомбита, това го умеем.
Ať už je Thomas Shaw kdokoli, je jasné, že nám jde po krku.
Който и да е Томас Шоу, има зъб на централата в Берлин.
Všichni si užíváme to, co nám jde.
Обичаме това, в което ни бива.
Ten základní smysl, o který nám jde.
Тази водеща сила, която всички преследваме.
4.8227519989014s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?